滚球体育

雁苑文明大课堂《美国文明的亲历与思辩》反应强烈热闹

日期:2021-05-31   |  来历:外语滚球体育   |  阅读:14

 5月28日下战书,我校学术报告厅济济一堂、掌声雷动。上海师范滚球体育博士生导师朱振武传授为外语滚球体育师生作了题为“美国文明的亲历与思辩”的学术报告。副校长王克太、计划到处长薛怀庆、科技到处长王源、外语滚球体育全部师生配合凝听了讲座。讲座由外语滚球体育院长张同俊掌管。

  朱振武以本身旅美糊口为例,以本地消息报道为据,揭露出消息语篇字里行间储藏着态度和态度;夸大中美对话交换中“不要轻视地翻译,也不要俯视地翻译,更不要奴译,而是要同等地翻译。”朱振武以美国闻名汉学家、翻译家葛浩文的翻译为例,论证了在不影响目标语读者懂得的条件下,文学作品在跨文明译介进程中对峙中国怪异文明元素的主要性和须要性;批评了国际局部人对美国自在的误读与子虚空想,以美国中小学课本为据,标明“美国语文课本最正视的便是对本身的传统文明和爱国主义教导”,并指出研讨美国等东方典范的意思在于:“不盲听盲信,不在自发崇敬别人的同时落空自我”,外语人应熟读古今,知晓中外,深植中国文明精华,要有国际视线,更要有家国情怀。朱传授还和现场师生亲热互动,回覆了巨匠关心的题目。

 最初,外语滚球体育院长张同俊指出,朱振武传授用诙谐滑稽的说话为外语滚球体育全部师生上了一堂严厉的爱国主义教导课,对峙“四个自傲“,出格是文明自傲,讲好中国故事,传布中国文明是每个外语任务者和外语进修者应有的担任。张同俊对朱振武传授滑稽诙谐,能量满满的讲座表现感激,并但愿外语滚球体育师生能博采众长,果断文明自发自傲,为天下进献中国聪明。

         (撰稿:苟丽梅)

近期热门

比来更新

//总统计